Monday, May 3, 2010
Realising the need for interpreters!
Friday, March 12, 2010
OPEN LETTER TO STANDING COMMITTEE OF PERSONNEL
Greetings from the Association of Sign Language Interpreters!
We are a relatively new organisation working for the promotion of the profession of Sign Language Interpreting and Equal Access for the deaf community of India. Our membership is across the country and the work thought slow thus far has been heartening as many people are coming forward to serve the needs of the deaf people of our country.
The deaf people of India have had no formal accessibility norms until today and it is with regard to this that I am writing to you today.
The 11th 5 year Plan was a revolutionary document in that, unlike the previous 10 Plans, this one has an entire chapter (attached) devoted to the upliftment of the disabled people of the country. A specific mention was made of many disabilities and particular mention was made with regard to deafness.
A portion of the section reads “The interventions planned shall provide access to information in all its forms. A large number of sign language interpreters need to be developed for hearing impaired people to access health, employment and legal services.” Further “during the Eleventh Plan period a Sign Language Research and Training Centre will be established which will be devoted to the development and promotion of sign language and training of teachers and interpreters”
The deaf community needs these interventions as their basic necessities for a positive dignified life as contributors to society and empowered citizens. There is then a fundamental need to create a new job in the ‘job list’ defining a “Sign Language interpreter” Without this job being in the job list no interpreter will be recruited by the Govt to provide the access needs of the deaf community of India. If there is no career future then no persons will train to become interpreters and the cycle continues.
Sir, as you see we are approaching a crisis. The Finance Minister in his budget speech has already announced the approval of funds for the Sign Language Institute. The institute will not serve its purpose unless there are trainees and no trainees will come if there are no jobs available for them.
Sir, we would like to meet with you on this matter and try to come to an understanding of what can be done. Please do give us an appointment at your convenience where we may discuss this and other matters.
Thanking you,
Thursday, March 4, 2010
ASLI ROLLING ALONG!
Monday, March 1, 2010
the vision for indian interpreting!
Tuesday, February 16, 2010
Conference News!
The attendees had students of ISL, parents, researchers, deaf people, CODAs and professional interpreters as well. what a mix and what a fun two days.
Dr. Madan was the key note presenter and he came up with some really funny gags to keep everyone in splits. The Dupatta interpreter was a particular favorite. ha! He was talking about how indian girls when they interpret they are continuously fidgeting with their clothes and particularly the dupatta. ha! Good one!
An amazing two days. Just the energy around the table and the expectancy and the hope was tangible, almost could touch the excitement in the air. What a cool suggestion came from someone in the audience who is a student of ISL. He said as casually as possible " I was looking in all the bookshops for a sign language book but could not find one."
It is really crazy why nobody has ever mainstreamed the ISL handbook. Simple get a publisher to pick it up and then they publish it and it goes into the regular book network and thats that. so simple! My god!! why didn't anyone think of it before??? or maybe they did and they just did not say anything. Any way its got me thinking!!!
Friday, February 12, 2010
countdown to conference!
Its so encouraging to be receiving confirmations from across the country for the conference and yet its like being on a high-wire walk across the grand canyon. Very very scary.
The stage is set and our speakers are here. The program is finalised. I somehow feel the future of indian interpreting is all going to be there tomorrow. The core team of interpreters who were bold enough to spend their own money and come and participate without knowing very much about us. are we going to be able to fulfill their expectations?? this is in my mind. Are we going to be able to take on the onerous charge of running this organisation effectively.
The need is simply huge. the new signntalk video interpreting relay service is due for launch and the while country is watching. its a really emotional high time. i feel so relieved and at the same time apprehensive. a series of conflicting and confusing emotions as we go in to the conference tomorrow.
Hats off to the team tho. they have been ultimately wonderful. the support of my beloved staff and friends has as always been a bulwark for me in every new venture we take on and i am so thankful for that support.
HERE'S TO TOMORROW!!!!